|
Использование базы данных моделей структурных переводческих трансформаций для извлечения многокомпонентных терминологических единиц
Ю. И. Бутенко Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана
Аннотация:
Раскрыты основные принципы использования базы данных моделей структурных переводческих трансформаций терминологических словосочетаний для извлечения и выравнивания многокомпонентных терминов из англо- и русскоязычных параллельных текстов. Описана формальная структура терминологических единиц, а также структурные модели многокомпонентных терминов в английском и русском языках. Дано определение структурных трансформаций в переводе, выделены основные модели структурных трансформаций англо- и русскоязычных терминов при переводе научно-технических текстов. Обосновано, что использование структурных переводческих моделей терминологических словосочетаний требует учета специфических особенностей каждого анализируемого языка. Предложен подход к извлечению и выравниванию терминологических единиц в параллельных научно-технических текстах, а каждый этап предложенного подхода проиллюстрирован примерами обработки параллельного научно-технического текста на русском и английском языках.
Ключевые слова:
структурная модель, многокомпонентный термин, формальная структура термина, модели структурных переводческих трансформаций, русскоязычная терминология, англоязычная терминология.
Поступила в редакцию: 06.09.2022
Образец цитирования:
Ю. И. Бутенко, “Использование базы данных моделей структурных переводческих трансформаций для извлечения многокомпонентных терминологических единиц”, Системы и средства информ., 33:1 (2023), 35–44
Образцы ссылок на эту страницу:
https://www.mathnet.ru/rus/ssi868 https://www.mathnet.ru/rus/ssi/v33/i1/p35
|
Статистика просмотров: |
Страница аннотации: | 61 | PDF полного текста: | 26 | Список литературы: | 18 |
|