Системы и средства информатики
RUS  ENG    ЖУРНАЛЫ   ПЕРСОНАЛИИ   ОРГАНИЗАЦИИ   КОНФЕРЕНЦИИ   СЕМИНАРЫ   ВИДЕОТЕКА   ПАКЕТ AMSBIB  
Общая информация
Последний выпуск
Архив
Импакт-фактор

Поиск публикаций
Поиск ссылок

RSS
Последний выпуск
Текущие выпуски
Архивные выпуски
Что такое RSS



Системы и средства информ.:
Год:
Том:
Выпуск:
Страница:
Найти






Персональный вход:
Логин:
Пароль:
Запомнить пароль
Войти
Забыли пароль?
Регистрация


Системы и средства информатики, 2023, том 33, выпуск 1, страницы 14–23
DOI: https://doi.org/10.14357/08696527230102
(Mi ssi866)
 

Эта публикация цитируется в 3 научных статьях (всего в 3 статьях)

Корпусные данные при контрастивном изучении пунктуации

В. А. Нуриев, М. Г. Кружков

Федеральный исследовательский центр «Информатика и управление» Российской академии наук
Список литературы:
Аннотация: Рассматриваются возможности использования корпусных данных при контрастивном исследовании пунктуации. Пунктуационные системы разных языков не всегда совпадают. В таких случаях пунктуационное оформление исходного (ИТ) и переводного текстов (ПТ) не может быть одинаковым. Проблемы межъязыковой пунктуационной асимметрии изучает контрастивная пунктуация — малоразработанная область лингвистики. Переводчику необходимо иметь четкое представление об этих межъязыковых расхождениях, чтобы оценить, насколько индивидуализирована пунктуационная манера в ИТ, и понять, как ее представить в ПТ. Для этого он может использовать различные информационные ресурсы, которые создаются в рамках информатики, компьютерной лингвистики и корпусного переводоведения. Один из таких ресурсов — надкорпусные базы данных (НБД), разрабатываемые в Федеральном исследовательском центре «Информатика и управление» Российской академии наук, позволяющие обрабатывать широкий массив параллельных текстов на разных языках и собирать эмпирические данные. Показано, как этот информационный ресурс можно использовать для контрастивного изучения пунктуации. В качестве иллюстративного материала привлекаются данные по нескольким пунктуационным знакам в русском и французском языке.
Ключевые слова: пунктуация, контрастивные исследования, перевод, художественный перевод, межъязыковая асимметрия, корпусное переводоведение, надкорпусная база данных, параллельный корпус, французский язык, русский язык.
Финансовая поддержка Номер гранта
Российский научный фонд 23-28-00548
Работа выполнялась с использованием инфраструктуры Центра коллективного пользования "Высокопроизводительные вычисления и большие данные" (ЦКП "Информатика") ФИЦ ИУ РАН (г. Москва) за счет гранта Российского научного фонда (проект 23-28-00548).
Поступила в редакцию: 31.01.2023
Тип публикации: Статья
Образец цитирования: В. А. Нуриев, М. Г. Кружков, “Корпусные данные при контрастивном изучении пунктуации”, Системы и средства информ., 33:1 (2023), 14–23
Цитирование в формате AMSBIB
\RBibitem{NurKru23}
\by В.~А.~Нуриев, М.~Г.~Кружков
\paper Корпусные данные при контрастивном изучении пунктуации
\jour Системы и средства информ.
\yr 2023
\vol 33
\issue 1
\pages 14--23
\mathnet{http://mi.mathnet.ru/ssi866}
\crossref{https://doi.org/10.14357/08696527230102}
Образцы ссылок на эту страницу:
  • https://www.mathnet.ru/rus/ssi866
  • https://www.mathnet.ru/rus/ssi/v33/i1/p14
  • Эта публикация цитируется в следующих 3 статьяx:
    Citing articles in Google Scholar: Russian citations, English citations
    Related articles in Google Scholar: Russian articles, English articles
    Системы и средства информатики
    Статистика просмотров:
    Страница аннотации:99
    PDF полного текста:54
    Список литературы:24
     
      Обратная связь:
     Пользовательское соглашение  Регистрация посетителей портала  Логотипы © Математический институт им. В. А. Стеклова РАН, 2024