|
Эта публикация цитируется в 7 научных статьях (всего в 7 статьях)
Процессы целенаправленной генерации и развития кросс-языковых экспертных знаний: семиотические основания моделирования
И. М. Зацман Институт проблем информатики Федерального исследовательского центра «Информатика и управление» Российской академии наук
Аннотация:
Представлены результаты разработки семиотических оснований для создания моделей процессов целенаправленной генерации и развития новых экспертных знаний и разработки технологий, обеспечивающих эти процессы. Необходимость разработки таких технологий проявляется наиболее наглядно в ситуациях, когда имеющиеся системы экспертных знаний не удовлетворяют новым социально или технологически значимым целям, отражающим новые или изменившиеся потребности общества. В статье речь идет не о хорошо известных в области искусственного интеллекта методах и моделях представления знаний, процессах управления формами их представления, а о разработке новых моделей процессов целенаправленной генерации знаний, отражающих динамику их формирования. Рассматриваемый подход к моделированию этих процессов и разработке обеспечивающих их технологий ориентирован на те прикладные области, где знания генерируются экспертами в процессе анализа текстов или других объектов интерпретации, которые могут изменяться во времени, с последующим представлением экспертных знаний в надкорпусных базах данных (НБД). Отличительная черта предлагаемого подхода к моделированию заключается в явном описании отношений между новыми экспертными знаниями и теми объектами интерпретации, на основе анализа которых были сгенерированы элементы новых знаний. Другая отличительная черта заключается в явном описании изменяемых во времени элементов знаний, соответствующих объектам интерпретации. Реализуемость такого подхода демонстрируется на примере экспериментальной информационной технологии, которая поддерживает целенаправленную генерацию экспертами кросс-языковых знаний о переводах глагольных конструкций русского языка на французский. Эти кросс-языковые знания формируются в процессе анализа параллельных текстов на русском и французском языках, пары выровненных предложений которых являются объектами интерпретации.
Ключевые слова:
кросс-языковые экспертные знания; компьютерное моделирование; генерация знаний; объекты интерпретации; семиотические основания; модели процессов генерации знаний; надкорпусные базы данных.
Поступила в редакцию: 22.07.2015
Образец цитирования:
И. М. Зацман, “Процессы целенаправленной генерации и развития кросс-языковых экспертных знаний: семиотические основания моделирования”, Информ. и её примен., 9:3 (2015), 106–123
Образцы ссылок на эту страницу:
https://www.mathnet.ru/rus/ia385 https://www.mathnet.ru/rus/ia/v9/i3/p106
|
Статистика просмотров: |
Страница аннотации: | 212 | PDF полного текста: | 73 | Список литературы: | 48 |
|